Ob 75-letnici Brede Smolnikar razstava v NUK Ljubljana

3035
Ljubljana 01.12.2010 - Breda Smolnikar.foto:Blaž Samec/DELO

V Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani je bila 7. aprila otvoritev razstave v počastitev naše pisateljice Brede Smolnikar. V Razstavni dvorani knjižnice so pregledno in z izjemno pozornostjo  razstavljena vsa njena dela, od izdaje prvenca Otročki, življenje teče dalje, ki jo je leta 1963 izdala Mladinska knjiga in za katero je pisateljica leto kasneje dobila Levstikovo nagrado, pa vse do njene zadnje, v samozaložbi izdane knjige Si dekle ali žena.

Breda SMOLNIKAR_2016

Daleč najbolj znano je njeno delo Ko  se tam gori olistajo breze, za katero je dobila tudi srebrno plaketo Občine Domžale, ki pa jo je vrnila. S to pripovedko, kot jo je sama imenovala, se je pričela njena sedemletna kalvarija po sodiščih, kjer je bila najprej obsojena, njeno delo pa sodno prepovedano, kasneje pa tako na vrhovnem kot tudi evropskem sodišču oproščena vseh obtožb.

Breda SMOLNIKAR_knjiga Breda SMOLNIKAR_knjige

V letih sodnih preganjanj se ni borila za pisateljsko svobodo samo z vsemi pravnimi sredstvi, pač pa tudi s celo vrsto protestnih, umetniško izvirnih dejanj, ki so odmevala izven naših meja. Eden takih je bil požig luksuzne bibliofilske izdaje Zlatih depuških pripovedk , skupaj s knjigami je simbolično zgorela tudi mlada breza. Sicer pa je zaradi sodne prepovedi njene pisane besede izdajala v samozaložbi knjige, zaklenjene s ključavnico in s pripombo, da je odpiranje na lastno odgovornost tistega, ki bi knjigo rad bral. Sledile so še knjige, ki so imele namesto črk znake, pa knjige s prečrtanim delom teksta in tudi CD, kjer je tekst brala sama, saj sodne prepovedi za govorjeno besedo ni bilo. Doslej je izdala preko 30 del, precej od tega v samozaložbi. Ker so bila njena dela opažena tudi v tujini, so doslej njene knjige, zlasti Breze, prevedene v francoščino in poljščino, angleščino in italijanščino in seveda v nemščino. Avstrijsko nemško govorno področje Smolnikarjevo že zelo dobro pozna, kar je na otvoritveni slovesnosti v NUK-u poudaril tudi prevajalec  v nemščino  Ervin Köstler, saj je tam ena najbolje prodajanih sodobnih avtorjev. No, doma je pač drugače. Njeno domače domžalsko okolje je do nje bolj ko ne podcenjujoče, saj smo znani po tem, da domačega, našega pač ne cenimo, dokler tega tujina ne prepozna kot izjemno  in kvaliteto.

Prav zato, da bi našo pisateljico bolje spoznali in prisluhnili njenim besedam, bo v domžalskem lokalu CAFEE CENTRAL na Ljubljanski cesti  dne 22. aprila ob 20 uri potekal kavarniški literarni klepet z Bredo Smolnikar in sicer v sodelovanju z kulturnim društvom Senožeti Radomlje in Domžalskimi novicami, ki dogajanje v zvezi s pisateljico spremljajo že od začetka njene sodne kalvarije.

Povabljeni na Literarni klepet v petek, 22. aprila v Cafe Central  in seveda na ogled razstave v NUK,  do 3. 5. 2016 in sicer od ponedeljka do petka od 9. do 20. ure, ob sobotah pa do 14.ure.

Danica  Šraj

Oglasno sporočilo