Po naše so tokrat zapeli mladi iz Argentine

0
1018

Ko se pogovarjam z daljnimi sorodniki tam preko luže in besede nanesejo na slovenski jezik, mi rečejo, da druga generacija še govori bere in piše v slovenščini, da tretja samo razume, pri četrti pa le sem ter tja kaj razumejo. A, da ni povsod tako smo se lahko prepričali na tokratnem nastopu otroškega pevskega zbora Škrjančki iz Mendoze v Argentini, ki se mudi na gostovanju po Sloveniji.

Zborovodkinja  Angelca Šmon Bajda je svoje vnukinje in vnuke naučile ne le peti, igrati in govoriti slovensko. Tako nam je v petek 16. septembra v dvorani kulturnega doma Janka Kersnika v Lukovici, četrta generacija argentinskih Slovencev starih med 4 in 15 let pripravila lep glasbeni večer.

V uvodu so goste pozdravili pevci in pevke MePZ Šentviški zvon, ki so zapeli dve domoljubni in slovensko ljudsko Škrjanček poje, žvrgoli v priredbi  Mateja Hubada. Besede pozdrava je izrekla zborovodkinja Špela Kink, ki je naglasila, da je to pevsko prijateljsko in ne nazadnje tudi sorodstveno druženje.  Mendoški škrjančki prihajajo izpod mendoških Andov, iz mesta Mendoza, ki se nahaja na zahodu Argentine tik ob čilski meji in od  svojega petega leta vsi poleg argentinske šole obiskujejo še sobotne slovenske šole.

 

Gostovanje je organiziralo Izseljensko društvo Slovenija v svetu, ki si  prizadeva spodbuditi Slovence, ki živijo v tujini, da obiščejo Slovenijo in okrepljeni s tem obiskom, še dodatno ohranijo in utrdijo svojo narodno, jezikovno ter kulturno identiteto.
Goste je pozdravila tudi županja občine Lukovica  mag. Olga Vrankar, ki je v svojem nagovoru omenila, da smo bili v preteklem letu na prireditvi ob 30. letnici naše države z njimi povezani preko interneta in, da so že takrat osvojili naša srca. Zato smo danes še toliko bolj veseli, ker vam lahko stisnemo roko v pozdrav v domovini vaših prednikov.  Vaša mladostna energija in odlični glasovi so kot spev škrjančkov na naših poljih, saj ste ne samo mojstri besede, ampak tudi inštrumentov, kamor zagotovo sodi tudi frajtonarica.
Spregovorila sta nam še Jernej Bajda in Angelca Šmon Bajda, ki sta v en glas dejala, da jih veseli, da so v Sloveniji lepo sprejeti in da lahko nastopajo v različnih krajih. Zborovodkinja Angelca Šmon Bajda,  dolgoletna kulturna delavka v slovenski skupnosti v Mendozi, je potem, ko se je upokojila, zbrala svoje vnuke in vnukinje in jim podarila največ kar lahko, slovensko besedo in pesem. Pri njenem delu ji je v veliko pomoč Danica Bajuk in vsi člani družine. In so nam zapeli in zaigrali, a ne samo slovenskih ljudskih, tudič uspešnice znanih narodno zabavnih ansamblov in med drugim Šifrerjevo Za prijatelje. Tako obiskovalcem kot nastopajočim ni bilo škoda časa, saj smo spoznali, da znajo na tuji zemlji slovensko besedo bolj ceniti, kot jo mi v domovini.

Večer petja, recitacij in plesa je bil tokrat za vsakega obiskovalca nekaj posebnega in verjetno se ga bomo še dolgo spominjali.

DJD 

Oglasno sporočilo

ODDAJ KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here