Te dni prihaja na knjižna police novo obsežno literarno delo z naslovom Pisma. Gre za objavo osebnih pisem, ki so v času največje kalvarije naše pisateljice Smolnikarjeve romala med njo in znano sežansko publicistko in kritičarko Jolko Milič. Pisma obsegajo obdobje od 2005 do 2020, torej čas uveljavljanja naše demokracije, s katero kot družba včasih nismo vedeli kaj početi. Pisma so prerez in pogled na nekega duha časa, na utrip takratnega literarnega razmišljanja.
Jolke Milič se gotovo spominjajo številni bralci predvsem po njenem ostrem jeziku, prodornem razmišljanju, pa tudi po svojem posebnem humorju in hudomušnosti. Žal se je Jolka poslovila pred dvema letoma, pisma pa predstavljajo prerez nekega družbenega dogajanja. Razgrinjajo čas sodnega pregona in zaplembe literarnega dela Ko se tam gori olistajo breze, o sojenju literaturi, tudi o za javnost zaprtem sodnem procesu. Dotikajo pa se tudi drugih procesov iz sveta kulture, prisvajanja intelektualne lastnine, slabe kvalitete prevajanja, v času petnajstih let je iz dveh malih krajev, Sežane in Depale vasi, ostro in pretresljivo prikazan svet slovenske umetnosti in slovenskega značaja. Pred bralca pa se odstre tudi zelo različen značaj dveh za kvalitetno slovensko literaturo borečih se samosvojih umetnic.
Preko Pisem se bralec seznani s prvimi sodnimi postopki proti Brezam, preko sodišč vseh stopenj, vse do Evropskega sodišča za človekove pravice; pisateljica je bila prisiljena umakniti vse izvode svojih Brez iz vseh prodajaln, iz vseh javnih mest, imela je prepoved kakršne koli pisne oblike razširjanja tega dela, pa ga je izdala v obliki brez črk, s prečrtanimi deli spornega teksta, nazadnje še varianto v glasovni obliki, kajti govorjenje ji je sodišče pozabilo prepovedati. Pisma obsegajo tudi obdobje zažiga Zlatih depuških pripovedk, kjer je bila nosilna zgodba prav Breze. Vse to se zvrsti preko pisem, pred nami se razgrne vsa beda in neumnosti družbe, ki ne zna razumeti literature. Mnogo več razumevanja je pisateljica doživela v tujini kot v domovini, saj so njena dela prevedena v številne tuje jezike, pred kratkim tudi v portugalščino. Mnogo več je bilo tudi razumevanja na državnem nivoju, saj je imela razstavo svojih del v NUK-u, medtem ko lokalna skupnost ni premogla nobenega interesa za svojo pisateljico. Naš časopis je spremljal avtorico na vseh sodnih procesih, dokler so bili odprti za javnost.
Delo je izšlo v samozaložbi, mogoče jo bo kupiti v Mladinski knjigi in založbi Sanje, pa gotovo še kje. Cena te obsežne knjige, ki je poseben dokument nekega časa, je 90,00 evrov.
D.Šraj